Acciones en el Perú e impactos en derechos humanos de Amnistía Internacional

    Amnistía Internacional ha trabajado por los derechos humanos de todos y todas durante el año 2011. Queremos hacer una pausa para recordar nuestras acciones, logros e impactos en la vida de las personas.

    Colabora con Amnistía Internacional

    ¿Qué sentirías si construyeran una carretera en la sala de tu casa? ¿Cómo te sentirías si le arrebataran el hogar a tu familia? ¡Esto está ocurriendo hoy en Perú! Tu puedes detener estos abusos ahora.

    Ley de consulta: de la forma a la realidad

    Pasar una apisonadora sobre los derechos de los pueblos indígenas y otras personas afectadas por los proyectos de desarrollo rural no es la forma de alcanzar el desarrollo económico. Firma para pedirle al presidente Humala que la Ley de Consulta se haga realidad.

    ¡Firma para combatir la mortalidad materna en Perú!

    En Perú, las mujeres embarazadas mueren porque tienen que hacer frente a una serie de obstáculos, como la distancia, el costo, el idioma y diferencias culturales. ¡Tu firma puede hacer la diferencia!

    actua unete dona
    el mundo te necesita
     

    Acción urgente (Estados Unidos): Un juez ordena la liberación de un detenido de Guantánamo

    Categoría: Acciones     0 comentarios

    El 21 de julio, un juez federal de Estados Unidos ordenó la liberación inmediata de Guantánamo del ciudadano yemení Adnan Farhan Abdul Latif. El Departamento de Justicia de Estados Unidos todavía puede recurrir contra esta decisión.
    Adnan Farhan Abdul Latif lleva recluido en Guantánamo sin cargos ni juicio más de ocho años. Amnistía Internacional emitió una acción urgente sobre su caso en mayo de 2009, después de que intentara suicidarse durante una reunión con su abogado. Adnan Latif ya había intentado suicidarse en varias ocasiones anteriormente, incluso mientras estaba recluido en régimen de aislamiento en la sección psiquiátrica de Guantánamo. En mayo de 2010 dijo a su abogado que seguía sometido a malos tratos y que seguía teniendo pensamientos suicidas.

    Al conceder el recurso de hábeas corpus de Adnan Latif, el juez Kennedy ordenó al gobierno estadounidense que “tome todas las medidas diplomáticas necesarias y apropiadas para facilitar la liberación inmediata de Latif”. También ordenó al Departamento de Justicia que ejecute esta orden antes del 20 de agosto de 2010. Aún no se sabe si el gobierno estadounidense apelará contra esta decisión. Incluso aunque no apele, es posible que Adnan Farhan Abdul Latif no sea devuelto a Yemen pronto, ya que el gobierno estadounidense suspendió todos los traslados a Yemen en diciembre de 2009.

    El 13 de julio de 2010, otro ciudadano yemení, Mohammed Hassan Mohammed Odaini, fue repatriado a Yemen después de que un tribunal ordenara su liberación. El Departamento de Justicia no apeló contra la resolución, pero las autoridades gubernamentales dejaron claro que su repatriación era una excepción, que su liberación “no debe verse como un reflejo de la política general para otros yemeníes detenidos” y que la suspensión general de los traslados a Yemen desde Guantánamo seguía vigente.

    Aproximadamente el 50 por ciento de quienes permanecen detenidos en Guantánamo son ciudadanos yemeníes. El grupo especial establecido por la orden ejecutiva del presidente Obama sobre el final de las detenciones en Guantánamo aprobó la repatriación de 36 ciudadanos yemeníes. A otros 30 los designó para su posible traslado cuando se considerara que se cumplían las condiciones de seguridad necesarias. Sólo ocho yemeníes han sido repatriados hasta el momento por el gobierno de Obama.

    ESCRIBAN INMEDIATAMENTE, en inglés o en su propio idioma, pidiendo a las autoridades estadounidenses que:

    • pongan de inmediato en libertad a Adnan Farhan Abdul Latif y, si así lo desea, lo devuelvan a Yemen;
    • le proporcionen acceso a reparación y remedio efectivos por el tiempo que ha pasado bajo custodia estadounidense;
    • pongan de inmediato en libertad a toda persona detenida en Guantánamo a la que no se vaya a acusar y juzgar de acuerdo con el derecho internacional.

    ENVÍEN LLAMAMIENTOS ANTES DEL 6 DE SEPTIEMBRE DE 2010 A:
    La Casa Blanca
    Mr David Rapallo

    National Security Council
    The White House
    1600 Pennsylvania Ave., N.W.
    Washington, DC  20500, EE. UU.
    Fax: +1 202 456 9110
    Tratamiento: Dear Mr Rapallo / Estimado Sr. Rapallo

    Departamento de Estado
    Hon. Daniel Fried

    Special Envoy to Guantanamo
    State Department
    2201 C Street NW, Washington, DC 20520, EE. UU.
    Fax: +1 202 647 3897
    Tratamiento: Dear Special Envoy Fried / Sr. Enviado Especial

    Departamento de Defensa
    Mr William Lietzau

    Deputy Assistant Secretary of Defense for Detainee Affairs
    Pentagon
    Arlington, VA 20222, EE. UU.
    Tratamiento: Dear Mr Lietzau / Estimado Sr. Lietzau

    Deja tu comentario

     
    Tu comentario: